"lgk100":继续请求援助
更に削ったっ! 本当にすごいですっ! 琴乃様そのまま決めちゃってくださいっ!.[r]
更に削ったっ! 真的好厉害啊! 琴乃大人就那样继续下去吧----------------第一句完全不知道说什么,最后一句也是脑补的
第一句拆成 更に 削った っ !
削った是動詞的變化,看法是你只要看到某個字是漢字+った就是了。っ不發音,是語尾助詞。
用這個字下去查可以查到原形是けずり
http://cjjc.weblio.jp/content/%E3%81%91%E3%81%9A%E3%82%8A
然後更に是更加,這樣子你可以跟劇前後文去推測他的意思了。
よく見ておきなさいよ、あんた達。 女忍に逆らえば・・[r]
好好看看吧、你们。 违抗女忍的话・・-------------------好好看看吧你们这些家伙,如果违抗女忍(是不是可以这样润色一下)
我會翻「看啊,如果違抗女忍的話……」
下面的文章看狀況加入「你們」這個字。
あの最強の男の雷牙様でも・・あーなるのよっ
即使是最强的男人雷牙大人。。也不过如此----------------还是完全脑补的。。。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1428635199
あーなるの是關西腔方言,這種詞很難在正規教科書上跟華人網路圈找到,你看到有字是完全查不到就可以懷疑是方言。
目前懷疑是「喘息」的意思
http://cjjc.weblio.jp/content/%E5%94%B8%E3%82%8B
所以我是翻「即使是號稱最強男人的雷牙大人,也嬌喘成這樣子。」