
http://www.mediafire.com/?yf3gzqm2ovh7q7f
前陣子a大翻譯了kanon 03 ,
雖然不知道01有沒有中文,
反正就翻一翻吧。
這次算是我在板上第三次作翻譯了,
雖然前兩次可能都沒人注意XD。
想說kanon算是比較精典的作品了,
沒人翻譯似乎有點可惜。
廢話好像有點多,
總之這次翻譯試著以通順為主,
畢竟有些原句直接照翻真的很怪,我覺得拉。
不知道大家會不會接受,
對了,要轉載的話就不用附小弟的名子了,
大家隨意。
有是有 不過我還是很佩服您!畢竟我的日文只是略懂 無法到達翻譯的等級阿...
感謝分享^^
樓主太謙虛了吧
對於看不懂日文的我來說已經是超興奮的了
而且還是Kanon
實在是HIGH到不行呢
這樣的話就差2了的
不過聽說2漢化了?還真是沒見過呢