yaekom:↑有一個小小的問題 奴隸的名字以舔舔這種很日常的命令命名好像容易造成誤解 但我也沒有好的候選就是了…
老師的行文得體又克制 在滿足官能性的同時又抱持嚴肅的原則 能在這樣人跡罕至的領域看到如此具有文學性的作品是我期待已久的 此前我僅在其他(甚至外文)世俗作品裡得見鳳毛麟角的情節解渴 得見以此為主題而又不放蕩的作品實在是我等幸事
老師不敢當。
舔舔和嗅嗅這名字是為了貶低他們的身分,但同時突出他們的特殊性(他們是托萊不是奴隸)。
一般的奴隸甚至沒有名字,只是用編號進行稱呼。
至於舔舔和嗅嗅的名字,我本來是想用ぺろぺろ(貝羅)、かぎかぎ(卡其)來代替的。
不過偷了下懶,沒有用上。