[机翻汉化v0.2]育精汉化补丁

Sh
shy2052
[机翻汉化v0.2]育精汉化补丁


msize社今天发售的新作,仍然是祖传LiveMaker引擎

汉化时会遇到引擎不支持显示大部分汉字的问题(只能显示日文shift-jis编码中收录的汉字,“你”“她”等常用字都没有)
故此处汉化使用黑科技修改了字体


必须先安装附带的字体(更纱黑体LiveMaker专用修改版),并在设置中选择LiveMaker字体,才能正常显示文字,否则就会是上图这样的半乱码

LiveMaker居然支持补丁,即优先读取文件夹里的数据而不是程序内置的数据,所以这里不提供游戏本体了,本论坛也有人发了

高版本LiveMaker引擎已经不需要转日区运行,但未转区时路径里不能有中文

有空写一下具体的步骤和用到的工具(这次大概是真的)

汉化为百度机翻,本应修改一下机翻完全不说人话的部分,但文本量太大……

下载:
MSIZE(エムサイズ)全游戏作品机翻汉化补丁

----------

v0.2更新:
解决字形为日文而不是中文的问题(“关”“门”等字显示的比较奇怪的问题)
修正安装字体后用日区打开游戏时报错的问题,大概是字体名称太长了 orz
之前安装过字体的需要在控制面板中删除旧的Sarasa LiveMaker字体,再安装新的,在游戏设置里也改成新的
Sh
shy2052
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
已知问题:
1. 原版是只有人名变色,但汉化后第一段话也跟着人名变色了
2. 字体是基于日文字形的,部分字不太好看
91
915674293
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
又是你大佬 什么时候补全 都汉了啊
91
915674293
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
不行啊大佬 你这字体按C盘 msize游戏全报错
Sh
shy2052
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
915674293不行啊大佬 你这字体按C盘 msize游戏全报错
emmm新版livemaker不转区是好的,转日区了就报错,明天我研究一下吧
Ea
eaglelightaa
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
仅镜像

大佬,安装字体后开游戏显示这个,您知道怎么解决吗
Hr
hr329958
Re: Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
仅镜像
没成功,然后Msize游戏全报错了,研究了半天发现,LE配置全✔,然后文件夹不能有日文和中文,只能英文,也不要右键LE运行,管理员运行,直接点开就好。
Si
simonlkch
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
大哥 我之前試了你 提出字和用機翻, 但到最後字体 的合併我也做不到...
我也想機翻以前的系列..
91
915674293
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
我转回国区了 一样报错 就是错不一样了 还是有问题
Sh
shy2052
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
915674293我转回国区了 一样报错 就是错不一样了 还是有问题
路径不能有中日文
Sh
shy2052
Re: [机翻汉化v0.1]育精汉化补丁
simonlkch大哥 我之前試了你 提出字和用機翻, 但到最後字体 的合併我也做不到...
我也想機翻以前的系列..
我用的 https://github.com/shy2052/fontObfuscator ,把test.py里两段文字分别换成sjis里没有的中文字和sjis里不常用的日文字
Ur
urchinbin123
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
感谢大佬 !用了一下 很不错!
城南似影
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
感谢大佬!顺便求问是否有msize其他作的汉化补丁啊
Hr
hr329958
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
仅镜像
我自己研究了一下大佬的作品,结合网上攻略,我总结出来怎么做了。

https://reurl.cc/KX5n7g 这个UP有提供工具和教程。

首先:路径不要有中文/日文,然后把楼主的字体安装了。
第一:你跟着UP节奏走,先把文件安装了,包括UP所讲的按顺序点bat1,bat2。
第二:育精一共有Ikusei.exe,live.dll,readme.txt,save.dat 四个文件。
第三:将IKUsei.exe放进tools中,并改名为Game.exe。
第四:将Game.exe拖到unpack.bat,之后你将得到Output文件夹。
第五:使用UP给的RenameFiles.exe文件点开,之后将output文件夹放到里面,完成乱码修正。
----------------------------------------------------------------------------------------------
以上步骤都可以在UP的视频里又看到,但因为楼主已经完成了汉化,所以省了一些步骤。
----------------------------------------------------------------------------------------------
第六:首先点击disassemble.bat,然后assemble.bat
第七:将新得到的Game_unpacking.exe放入output,然后将楼主两个lsb文件放入Output以替换,再将楼主文件夹中的save.dat放入,最后把原有的live.dll文件放入output。
第八:右键LE Run in Japanese(我这里用Admin会出错,用普通的就好)
第九:进入游戏,更改字体为刚才安装的字体。
He
hehe222
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
这个补丁能不能用在msize其他作里啊,比如,恋xx那部能不能翻译
Oi
oilheart
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
仅镜像
大佬等你教程,我跟着b站教程弄,到解密lsb文件就出错了
Ur
urchinbin123
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
hehe222这个补丁能不能用在msize其他作里啊,比如,恋xx那部能不能翻译

我也想知道啊
B3
b3674292
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
期待翻译步骤!我也用了pylivemaker翻译了一下,就是载回去后字体排版太丑
Dl
dlr
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
仅镜像
感谢感谢,直接复制到文件夹就可以用,希望msize能补几幕剧情,目前确实是有些寡淡了
He
hehe222
Re: [机翻汉化v0.2]育精汉化补丁
urchinbin123
hehe222这个补丁能不能用在msize其他作里啊,比如,恋xx那部能不能翻译

我也想知道啊
试了,不行