我从一个大神手里拿到的,说要汉化就修改AutoTranslator文件里面的Config,百度翻译api的ID和密匙改成自己的,我摸索着改来改去就是不行,求帮帮忙,告诉我
链接:https://pan.baidu.com/s/1FfVBCEsqnOxs569VYIGf_w
提取码:9pwy 七天
好家伙我进去就直接汉化了,不知道为什么,另外谢谢lz
艹了,看汉化反而出戏,还是英文玩得有感觉,只能说翻译后就失去了那味
我试过了,你这个包里都改好了,只要把自己的百度api输入(我估计不成自己的也能用,因为里面翻译全文我都找到了),我试了半天各种尝试都没中文,最后发现是因为文件路径里面有中文。。。。。。懂我意思不?不懂就复制粘贴把整个游戏文件拉到你的(d,c)盘下。就OK了。
qyy123:↑我试过了,你这个包里都改好了,只要把自己的百度api输入(我估计不成自己的也能用,因为里面翻译全文我都找到了),我试了半天各种尝试都没中文,最后发现是因为文件路径里面有中文。。。。。。懂我意思不?不懂就复制粘贴把整个游戏文件拉到你的(d,c)盘下。就OK了。
我也是昨天才发现的,api要换的,有些英文对话还没翻译了,要靠api联网
qyy123:↑我试过了,你这个包里都改好了,只要把自己的百度api输入(我估计不成自己的也能用,因为里面翻译全文我都找到了),我试了半天各种尝试都没中文,最后发现是因为文件路径里面有中文。。。。。。懂我意思不?不懂就复制粘贴把整个游戏文件拉到你的(d,c)盘下。就OK了。
大佬,萌新一个,我想问下是不是还要像楼上说的下一个团子翻译器里面该API才行?
wzt:↑xhr:↑
大佬,萌新一个,我想问下是不是还要像楼上说的下一个团子翻译器里面该API才行?
不用,文件路径不能有中文
我是没有中文的,我玩过一会,很多地方多没有翻译,比如宿舍门口堵门收费的3姐妹,上课,等等都没有翻译,凯特的奴役时间也是没有翻译,警察局也没有,我感觉就像没激活一样
xhr:↑wzt:↑
不用,文件路径不能有中文
我是没有中文的,我玩过一会,很多地方多没有翻译,比如宿舍门口堵门收费的3姐妹,上课,等等都没有翻译,凯特的奴役时间也是没有翻译,警察局也没有,我感觉就像没激活一样
可以用百度api翻译,修改AutoTranslator文件里面的Config 找到BaiduAppId=还有BaiduAppSecret=, 百度api和密匙要改成自己的,
wzt:↑我从一个大神手里拿到的,说要汉化就修改AutoTranslator文件里面的Config,百度翻译api的ID和密匙改成自己的,我摸索着改来改去就是不行,求帮帮忙,告诉我
链接:https://pan.baidu.com/s/1FfVBCEsqnOxs569VYIGf_w
提取码:9pwy 七天
是我哪个版本?有梯子直接汉化,因为用的是谷歌的翻译引擎~~当然谷歌偶尔抽风不好使~