ROBFS4U的回想屋

Xi
xiaopphx
ROBFS4U的回想屋
(遊戲兔:已更改標題,原標題為『 求存档!ROBFS4U的通关档』)

如了个题的,这游戏撸了好久,貌似通关了,可回想屋居然还有3个空位子(貌似是女主和魔化女主,还有个不知道)。网上找半天,一无所获,故在此求之

还有一事不明,他既然汉化了,为毛不汉化彻底些呢??对战的肉戏全都没汉化,是怕担责吗??
Sz
szw5786
Re: 求存档!ROBFS4U的通关档
求游戏
贵族红
Re: 求存档!ROBFS4U的通关档
汉化是很费时间的啊。。。喜感的留言条上不是也说了以后没时间汉化了吗,用vnr机翻也差不多可以看懂就足够了吧。

(遊戲兔:原本有放上過關存檔連結,已經被我已拿下來了)
遊戲兔
Re: 求存档!ROBFS4U的通关档
"xiaopphx":还有一事不明,他既然汉化了,为毛不汉化彻底些呢??对战的肉戏全都没汉化,是怕担责吗??

整個S4U被他搞得烏煙瘴氣還敢大喇喇的盜載亂翻、原作者說要告還會反嗆你又打不了跨海官司也沒證據的人怎麼會怕擔責任?就是沒心情翻就不翻了而已啦。

還有因為原作者有特地來信跟我談過請不要放過關存檔,所以這裡不能求ROBF的存檔,也禁止在本串內出現遊戲本體的載點。

另外S4U我有打出全回想,有確定缺哪幾個可以問我,我憑記憶找看看。
到處是殺人魔
Re: ROBFS4U的回想屋
大家對H遊戲有人開坑漢化偏偏H部份就不漢化有什麼感想?
我覺得漢化h遊戲就是h部份不漢化很不妥,就像你看甄子丹演的動作片,只看劇情,不看打鬥部份那不是很可惜?
又像你看黃玉郎的武俠漫畫,只看劇情,打鬥部份卻全是看不懂的日文,那不是很可惜?
你看七龍珠漫畫只看劇情打鬥部份卻全是日文那不是很可惜?
雖可用翻譯機翻,可是翻出來的效果不好啊。
像ROBF系列就有這個問題,有翻到95%或90%的,剩下遊戲最高潮部份的H部份就偏偏就是日文,我本以為這好作品會有人來把H部份完成,可等了多年都沒人把H部份完成。
Ls
lshldhs
Re: ROBFS4U的回想屋
有一句说一句,别人汉化的怎么样是别人的事情,白嫖的有什么资格指责汉化者?