沒事閒聊一下 想問問各位覺得有哪些作品覺得沒漢化很可惜的?
我個人是
[SOUND MILK (おとちち)] ドキドキ搾精倶楽部 (Digital) (ドキドキ!プリキュア)
跟
Girls forM VOL.08的[王子月乃]堕落聖戦
另外是 後面有漢化 前兩話沒漢化的
[八神秋一] おしおきするよ 系列的2跟3
我目前覺得最可惜的就是這幾篇 目前啦~~~XD
虽然都没看过,但感觉都不错。记得以前有人分享过魅魔榨死的图片,3d模型的那种,旁边付着的字没汉化有点可惜。
"XHSQDTN":虽然都没看过,但感觉都不错。记得以前有人分享过魅魔榨死的图片,3d模型的那种,旁边付着的字没汉化有点可惜。
有點印象 GofM也有這樣的劇情 不過基本上我是不太喜歡出人命就是了XD
個人覺得是:[Sugar Milk] Playing House (Girls forM Vol. 09裡的一篇)
"M-SIZE":個人覺得是:[Sugar Milk] Playing House (Girls forM Vol. 09裡的一篇)
那篇經漢化了 而且應該是
[Sugar Milk] Omamagoto Playing House (Girls forM Vol. 09)
您作品名稱錯誤 我一時找不到 冏...
"遊戲兔":沒漢化到女僕我都覺得可惜
原來您是女僕控XD