摸索了一下这个游戏,解决的问题记录一下:
1. 关于进去就黑了的问题, 必须转区,测试平台是Win7 64bit 中文版
1) 常用的专区工具不行,像AppLocale, Locale Emulator, NTLEA都不奏效
2) 可用的只有 Ntleas (不是NTLEA),不愧是新的工具,不用重启机器
3) 或者最通用的:控制面板 【区域】 里面设置 非Unicode文字为日文,然后重启机器
2. Visual Novel Reader 的使用问题
不知道为啥我的机器上无法显示翻译的文字,于是在虚拟机(VMWare)上安装了 WinXP SP3中文版, 在纯净的环境下,Visual Novel Reader 使用是没问题的。
如果大家遇到别人没有遇到的奇怪的问题,不妨用虚拟机建立一个新的环境,一般就可以愉快的玩耍了
最后感谢楼主,感谢论坛,感谢msize,感谢VNR, JBeijing, baidu...
感谢所有提供解决方案的朋友 谢谢你们 我会一个一个实验的 目前在WIN8的笔记本上专区完美运行 但是在在电脑上WIN7 转区不生效 不知道为何 往常转区之后使用英雄联盟盒子是乱码 下载这个游戏之后转区一直无效果,表现就是转日文区之后打开英雄联盟盒子不是乱码了……
再次感谢提供解决方案的朋友们 谢谢大家 谢谢你们
楼主好人啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"apple10":摸索了一下这个游戏,解决的问题记录一下:
1. 关于进去就黑了的问题, 必须转区,测试平台是Win7 64bit 中文版
1) 常用的专区工具不行,像AppLocale, Locale Emulator, NTLEA都不奏效
2) 可用的只有 Ntleas (不是NTLEA),不愧是新的工具,不用重启机器
3) 或者最通用的:控制面板 【区域】 里面设置 非Unicode文字为日文,然后重启机器
2. Visual Novel Reader 的使用问题
不知道为啥我的机器上无法显示翻译的文字,于是在虚拟机(VMWare)上安装了 WinXP SP3中文版, 在纯净的环境下,Visual Novel Reader 使用是没问题的。
如果大家遇到别人没有遇到的奇怪的问题,不妨用虚拟机建立一个新的环境,一般就可以愉快的玩耍了
最后感谢楼主,感谢论坛,感谢msize,感谢VNR, JBeijing, baidu...
我也用不了Visual Novel Reader,想问下是不是这部游戏有专用H码,之前M-SIZE的有一部就是需要H码才能翻译的。
你虚拟机装xp直接再用Visual Novel Reader就可以翻译了?
终于搞明白了 是我WINDOW里的日文字体被破坏了 在百度搜索日文游戏字体 下了一个100多M的字体包之后用楼上兄弟介绍的 Ntleas 完美启动了
感谢大家各种方法 现在已经彻底解决此游戏的黑屏问题了 有类似问题的朋友跟踪此帖即可完美解决
啊 --------来晚了,被爆了,还有大大能在分流个其他网盘吗?
"blink":"apple10":摸索了一下这个游戏,解决的问题记录一下:
1. 关于进去就黑了的问题, 必须转区,测试平台是Win7 64bit 中文版
1) 常用的专区工具不行,像AppLocale, Locale Emulator, NTLEA都不奏效
2) 可用的只有 Ntleas (不是NTLEA),不愧是新的工具,不用重启机器
3) 或者最通用的:控制面板 【区域】 里面设置 非Unicode文字为日文,然后重启机器
2. Visual Novel Reader 的使用问题
不知道为啥我的机器上无法显示翻译的文字,于是在虚拟机(VMWare)上安装了 WinXP SP3中文版, 在纯净的环境下,Visual Novel Reader 使用是没问题的。
如果大家遇到别人没有遇到的奇怪的问题,不妨用虚拟机建立一个新的环境,一般就可以愉快的玩耍了
最后感谢楼主,感谢论坛,感谢msize,感谢VNR, JBeijing, baidu...
我也用不了Visual Novel Reader,想问下是不是这部游戏有专用H码,之前M-SIZE的有一部就是需要H码才能翻译的。
你虚拟机装xp直接再用Visual Novel Reader就可以翻译了?
是的
1.Visual Novel Reader 更新到最新版, 点击 Update.exe可以自己升级
2. Visual Novel Reader 设置启动用Ntleas, 翻译用baidu或者JBeijngV7, 无需H码
"apple10":"blink":
我也用不了Visual Novel Reader,想问下是不是这部游戏有专用H码,之前M-SIZE的有一部就是需要H码才能翻译的。
你虚拟机装xp直接再用Visual Novel Reader就可以翻译了?
是的
1.Visual Novel Reader 更新到最新版, 点击 Update.exe可以自己升级
2. Visual Novel Reader 设置启动用Ntleas, 翻译用baidu或者JBeijngV7, 无需H码
自己解决了,在WIN7下用上更了VNR,需要右键点左边的蓝色方框选项,点文字选择,然后点击游戏里的文字,选定能正常显示的那一个框,保存就可以了。
求补、、2个都被爆,而且,我下到一半啊(╯‵□′)╯︵┻━┻
最开始看介绍时觉得画风很不适合自己,后来仔细嗑下来觉得真是回味无穷。就是结局有些仓促,m-size总是剧本短小,很多都不说清楚,如果像black cyc那几个系列的虐心,就记忆深刻了。女主转变与去男主的家目的性有些含糊,导致主角光环太强,强行进入good end。 而其他几个女主除了修女有自己的主见。 其他几位都像是附属满足玩家的附属品。但是比起之前的作品,虐心又近了一步。期待后续作品!
http://www.anime-sharing.com/forum/attachments/torrents-47/8535d1439657154-5-%5B150814%5D-%5B%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%BA%5D-%E7%86%9F%E5%9C%A7%EF%BD%9E%E3%81%98%E3%82%85%E3%81%8F%E3%81%82%E3%81%A4%EF%BD%9E-%5Bh-game%5D-%5B150814%5D-%5B%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%BA%5D-%E7%86%9F%E5%9C%A7%EF%BD%9E%E3%81%98%E3%82%85%E3%81%8F%E3%81%82%E3%81%A4%EF%BD%9E.torrent
试试这个种子,可能可以用来着