我正在教對''女男女5''的翻譯稿, 整篇大致上挺有水準, 我只是修改一些小地方
但有些地方, 我不太肯定意思
'' Does make me feel kinda bad for your girl friend''
這句應該是什麼意思?
是 ''我會讓你的女朋友感到反感嗎?'' 或是 ''你女朋友讓我反感''
感覺是後者,原因是小弟覺得does me才是疑問句;Does make me的Does只是加強了後面make的意思。
另外,feel bad for someone 似乎是和 feel sorry for someone 意思接近,不太好翻译成反感,而像是同情之类的意思。见
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080411210351AA1vbKs
楼上说得多,原文可能比较口语,应该是省略了It (does make me...)