りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化

yexi123
りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
官网地址:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ268129.html
网盘:通过网盘分享的文件:りりすいんないとめあver4.0.pdf
链接: https://pan.baidu.com/s/1GnZQNSjcJ-JvkfJJ-WiUPg?pwd=cfjz 提取码: cfjz
--来自百度网盘超级会员v6的分享
将后缀名改为.7z解压
解压密码:yexitranslat
游戏相关图片






没什么多讲的,逆推经典之作
Q&A
Q:网上已有AI汉化版本,为何要重复汉化?
A:我认为优质AI汉化需满足三点:1. 采用高质量模型(如DeepSeek-R1);2. 建立统一术语表;3. 进行人工校对。目前网上流传的版本大多未注明模型(部分甚至使用过时的GPT-3.5),缺少术语规范导致同一对象出现不同译名,且依赖MTool外挂工具显著影响翻译质量。

Q:为何选择内嵌汉化而非MTool外挂?
A:MTool工具功能本身非常优秀,但导出的翻译文件质量较低(尤其是上下文关联性)。内嵌汉化能更好保持文本连贯性,类似T++的处理效果优于外挂翻译模式。

汉化说明:
采用KeywordGacha作为术语表辅助(https://github.com/neavo/KeywordGacha)
采用translator++作为文本提取工具
采用LinguaGacha进行ai汉化(https://github.com/neavo/LinguaGacha)
采用deepseekr1作为翻译模型

注意:如果游戏有报错,请在评论区第一时间留言,此游戏本人仅试玩,还原文本过程中可能存在未知错误
wwwnwy
Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
这个是更新了吗?我记得很久以前,有过汉化组汉化过这个
yexi123
Re: Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
wwwnwy这个是更新了吗?我记得很久以前,有过汉化组汉化过这个
是的,但是不是ver4.0版本的,我也是没找到新版汉化,所以自己用ai制作了汉化
wjlhf
Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
谢谢大佬!
wwwnwy
Re: Re: Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
yexi123
wwwnwy这个是更新了吗?我记得很久以前,有过汉化组汉化过这个
是的,但是不是ver4.0版本的,我也是没找到新版汉化,所以自己用ai制作了汉化
V4.0版本更新了什么,好久没玩了
Li
linyan1234
Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
谢谢大佬
Js
jst504
Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
感謝分享
vito
Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
感谢大佬
yexi123
Re: Re: Re: Re: りりすいんないとめあ!ver4.0(莉莉丝之夜) Deepseek R1自制ai汉化
仅镜像
wwwnwy
yexi123
wwwnwy这个是更新了吗?我记得很久以前,有过汉化组汉化过这个
是的,但是不是ver4.0版本的,我也是没找到新版汉化,所以自己用ai制作了汉化
V4.0版本更新了什么,好久没玩了
我看官网介绍,更新了挺多的场景和cg。内容挺多的